Японская кухня – уникальность и необыкновенный контраст.

Японцы знают огромное количество видов разных морских животных. Большинство из этих видов можно употреблять в пищу. Все эти морские дары совсем немного обжаривают, подвергают паровой обработке или тушат, то есть на стол подается фактически сырая продукция (или сасими). Поэтому все вкусовые качества ингредиентов сохраняются, как и витамины. Вся пища легко усваивается организмом человека.Японская кухня – уникальность и необыкновенный контраст.

Японцы знают огромное количество видов разных морских животных. Большинство из этих видов можно употреблять в пищу. Все эти морские дары совсем немного обжаривают, подвергают паровой обработке или тушат, то есть на стол подается фактически сырая продукция (или сасими). Поэтому все вкусовые качества ингредиентов сохраняются, как и витамины. Вся пища легко усваивается организмом человека.
Популярным способом обеззараживания морской продукции является содержание изделия в уксусе. Под морской продукцией следует понимать водоросли, рыбу, моллюски, кальмары, креветки, осьминогов, лангустов.
У Японцев есть свои кулинарные секреты и особенности. Например, эффект ян-ке-пон, то есть кулинарный обман. Это неожиданное различие внешнего вида продукта и его вкуса, консистенции. Под видом сыра или мяса вполне может быть подана соя. Осьминоги и кальмары по вкусовому содержанию оказываются похожими на овощи, курицу. Оформление блюд играет огромную роль в японской кухне, это отдельный, неповторимый вид искусства. Одним из наиболее необычайных блюд является нарезанная мелкими кусочками рыба, которая будет сервироваться в виде цветка на небольшом подносе круглой формы.
Хлеб был незнакомым продуктом для Японии многие годы. Даже сейчас, несмотря на наличие этого продукта во многих супермаркетах, он не является необходимым ингредиентом в питании. Вместо него активно используется рис. На островах рыба и овощи жарятся в жире. Это рецепт называется темпура. Темпура горячо любима японцами. Этот термин в переводе с немецкого означает «кухня». А в испанском языке это слово означает «храм». Считается, что темпуру в Японию привезли иностранцы. Вполне вероятно, что кому то из немецких жителей неожиданно пришла в голову мысль промокнуть кусочек рыбы в смесь из муки и яиц, а потом положить блюдо в раскаленное масло. Именно этот рецепт использовался при приготовлении первой темпуры.

Добавить комментарий
Японская кухня – уникальность и необыкновенный контраст.